Marie Darah

They said: look at the sky!

They said : look at the sky!
Do you know how much story
On fait naître les étoiles ?
Do you know all the constellations and their
Histoires :
Eagle and Big dog
Gémeaux et Persée
Andromède Petit Chien
Hercules and little horse
Autel et Cocher
Hydra, Poisson austral !
Libra, Corbeau, Lièvre, Fishes
Whale, Cup, Lion & Sagittarius
Bélier, Couronne australe
Wolf, Scorpius, Bouvier, Couronne boréale Lyre & Snake, Crab & Cygne
Holder of serpent, Bull
Capricorne et Dauphin
The Hunter Orion, Triangle.
Cassiopée ; the Queen of Ethiopia
Dragon & Grande Ourse
Sail of the Argonauts’ ship
Centaure, River, Little Bear, Aquarius
Céphée = the King of Ethiopia
Flèche, Pégase, Vierge

What pretty names for so much viciousness
They said to look at the sky
I watch it above my head
And all I see is rape
Big bang rape to let us know
Que le genre mâle domine
La jalousie féminine &
Everything in the unknown
Et mes étoiles favorites sont des contes brutes
Pour m’apprendre la folie des dieux en rut
The sky is full of patriarchy and when I look at it I see the world where we live…
Ancient stories who could be true
Human invention for terrorise minorities.
But the way we are can change and in the old sky another story can rise!
Humans brain can learn better tales
Human kind should create beautiful legend for children. I look at the new star and I dream of
a Story :

Dans le Triangle Australe, un Petit Renard du nom de Lynx jouais avec des Chiens de
chasse, l’Horloge indiqua l’heure de Table et le Fourneau s’éteignit celleux qui travaillaient
alors , le Sculpteur Burin et Règle à la main, la Peintre dessinant au Compas une Licorne
bleue et un Phénix de feu, la scientifique réparant le Réticule de son Microscope, toustes
s’arrêtèrent.

Carène allongé près de la mer caressant la Chevelure de Bérénice regarda au loin avec son
Télescope et aperçu entre les reflets du Poisson volant des Voiles au large de la Croix du
Sud, un Indien sur une Machine pneumatique étrange regardait sa Boussole, il alla à la
Poupe tira son Octant et son Sextant puis vira de bord en direction de la terre. La Girafe
Mouche et Léon le Caméléon l’aperçurent aussi. Quand le navire accosta dans un grand
bruit sourd qui fit trembler l’île, les oiseaux s’envolèrent effrayés : Grue, Oiseau de paradis,
Paon, Toucan et Colombe, à tire d’aile remontèrent vers les cieux.
Une Dorade poussée par la vague s’échoua que Gaston le Lézard rejeta à la mer. La cale
du bateau s’ouvrit et une Hydre mâle munie d’un Bouclier ainsi qu’un Petit Lion en sortit.
Bonjour mes amis et bon appétit !

You see I look at the sky above my head and in my dreams everything Respect the sublime
beauty of being.

Follow this artist

Translations will appear on this page soon.